• Categorias

  • "Transbordando sentimentos puros em palavras"

    Posts arquivados em: Mês: setembro 2014

    Honorato`s Songs #26

    setembro 26, 2014 • Honorato, Sandro
    HonoratoMúsica

    Boa tarde,
    Como vão?
    Hoje vou deixar uma música do Bon Jovi.
    Acho que todo mundo aqui sabe que sou fã dos caras né?
    Abraços 🙂

    Bon Jovi  – These Days (Hoje em dia)
    I was walking around, just a face in the crowd
    Eu estava andando por aí, só mais um rosto na multidão
    Trying to keep myself out of the rain
    Tentando me esconder da chuva
    Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
    Vi um mendigo rei usando uma coroa de isopor
    Wondered if I might end up the same
    Fiquei pensando se acabaria da mesma forma
    There’s a man out on the corner, singing old songs about change
    Tem um homem na esquina, cantando canções antigas sobre mudanças
    Everybody got their cross to bare, these days
    Todo mundo tem sua cruz para carregar, hoje em dia
    She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
    Ela veio buscando abrigo com uma mala cheia de sonhos
    To a motel room on the boulevard
    Em um quarto de motel no Boulevard
    I guess she’s trying to be James Dean
    Acho que ela está tentando ser James Dean
    She’s seen all the disciples and all the wanna be
    Ela viu todos os discípulos e todos os aspirantes
    No one wants to be themselves these days
    Ninguém quer ser si mesmo hoje em dia
    Still there’s nothing to hold on to but these days
    Não há mais nada no que se apoiar hoje em dia
    These days – the stars seem out of reach
    Hoje em dia as estrelas parecem estar fora do alcance
    These days – there ain’t a ladder on these streets
    Hoje em dia não há uma escada nestas ruas
    These days – are fast, nothing last in this graceless age
    Hoje em dia tudo é rápido, nada dura nesta era sem beleza
    There ain’t nobody left but us these days
    Não sobrou ninguém além de nós hoje em diaJimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
    O Jimmy arrebentou suas pernas, tentando aprender a voar
    From a second story window, he just jumped and closed his eyes
    Da janela do segundo andar, ele simplesmente pulou e fechou seus olhos

    His mamma said he was crazy

    Sua mãe disse que ele estava louco
    He said, “Mamma, I’ve got to try
    Ele disse, “Mãe, tenho que tentar
    Don’t you know that all my heroes died?”
    Você não sabe que todos os meus heróis morreram?”
    And I guess I’d rather die than fade away
    E eu acho que eu preferia morrer do ser esquecido

    These days the stars seem out of reach
    Hoje em dia – as estrelas parecem estar fora do alcance
    But these days, there ain’t a ladder on the streets
    Hoje em dia – não há uma escada nestas ruas
    These days are fast, nothing last in this graceless age
    Hoje em dia – tudo é rápido, nada dura nesta era sem beleza
    Even innocence has caught the midnight train
    Até mesmo a inocência pegou o trem da meia-noite
    And there ain’t nobody left but us these days
    E não sobrou mais ninguém além de nós hoje em dia

    I know Rome’s still burning
    Eu sei que Roma ainda está queimando
    Though the times have changed
    Embora a época tenha mudado
    This world keeps turning round and round and round and round

    Este mundo continua girando, girando, girando
    These days
    Hoje em dia

    These days the stars seem out of reach
    Hoje em dia as estrelas parecem estar fora do alcance
    But these days there ain’t a ladder on the streets
    Hoje em dia não há uma escada nestas ruas
    These days are fast, nothing last in this graceless age

    Hoje em dia tudo é rápido, o amor não dura nesta era sem beleza
    Even innocence has caught the midnight train
    Até mesmo a inocência pegou o trem da meia-noite
    These days the stars seem out of reach
    Hoje em dia as estrelas parecem estar fora do alcance
    But these days there ain’t a ladder on the streets
    Hoje em dia não há uma escada nestas ruas
    These days are fast, nothing last
    Hoje em dia tudo é rápido, o amor não dura
    There ain’t no time to waste
    Não há tempo a perder
    There ain’t nobody left to take the blame
    Não sobrou ninguém para tomar a culpa
    There ain’t nobody left but us these days
    E não sobrou mais ninguém além de nós hoje em dia
    Ain’t nobody left but us these days.
    Não sobrou mais ninguém além de nós hoje em dia.

    Veja também esses posts relacionados:

    Honorato`s Songs #26

    setembro 26, 2014 • Honorato, Sandro
    HonoratoMúsica

    Boa tarde,
    Como vão?
    Hoje vou deixar uma música do Bon Jovi.
    Acho que todo mundo aqui sabe que sou fã dos caras né?
    Abraços 🙂

    Bon Jovi  – These Days (Hoje em dia)
    I was walking around, just a face in the crowd
    Eu estava andando por aí, só mais um rosto na multidão
    Trying to keep myself out of the rain
    Tentando me esconder da chuva
    Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
    Vi um mendigo rei usando uma coroa de isopor
    Wondered if I might end up the same
    Fiquei pensando se acabaria da mesma forma
    There’s a man out on the corner, singing old songs about change
    Tem um homem na esquina, cantando canções antigas sobre mudanças
    Everybody got their cross to bare, these days
    Todo mundo tem sua cruz para carregar, hoje em dia
    She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
    Ela veio buscando abrigo com uma mala cheia de sonhos
    To a motel room on the boulevard
    Em um quarto de motel no Boulevard
    I guess she’s trying to be James Dean
    Acho que ela está tentando ser James Dean
    She’s seen all the disciples and all the wanna be
    Ela viu todos os discípulos e todos os aspirantes
    No one wants to be themselves these days
    Ninguém quer ser si mesmo hoje em dia
    Still there’s nothing to hold on to but these days
    Não há mais nada no que se apoiar hoje em dia
    These days – the stars seem out of reach
    Hoje em dia as estrelas parecem estar fora do alcance
    These days – there ain’t a ladder on these streets
    Hoje em dia não há uma escada nestas ruas
    These days – are fast, nothing last in this graceless age
    Hoje em dia tudo é rápido, nada dura nesta era sem beleza
    There ain’t nobody left but us these days
    Não sobrou ninguém além de nós hoje em diaJimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
    O Jimmy arrebentou suas pernas, tentando aprender a voar
    From a second story window, he just jumped and closed his eyes
    Da janela do segundo andar, ele simplesmente pulou e fechou seus olhos

    His mamma said he was crazy

    Sua mãe disse que ele estava louco
    He said, “Mamma, I’ve got to try
    Ele disse, “Mãe, tenho que tentar
    Don’t you know that all my heroes died?”
    Você não sabe que todos os meus heróis morreram?”
    And I guess I’d rather die than fade away
    E eu acho que eu preferia morrer do ser esquecido

    These days the stars seem out of reach
    Hoje em dia – as estrelas parecem estar fora do alcance
    But these days, there ain’t a ladder on the streets
    Hoje em dia – não há uma escada nestas ruas
    These days are fast, nothing last in this graceless age
    Hoje em dia – tudo é rápido, nada dura nesta era sem beleza
    Even innocence has caught the midnight train
    Até mesmo a inocência pegou o trem da meia-noite
    And there ain’t nobody left but us these days
    E não sobrou mais ninguém além de nós hoje em dia

    I know Rome’s still burning
    Eu sei que Roma ainda está queimando
    Though the times have changed
    Embora a época tenha mudado
    This world keeps turning round and round and round and round

    Este mundo continua girando, girando, girando
    These days
    Hoje em dia

    These days the stars seem out of reach
    Hoje em dia as estrelas parecem estar fora do alcance
    But these days there ain’t a ladder on the streets
    Hoje em dia não há uma escada nestas ruas
    These days are fast, nothing last in this graceless age

    Hoje em dia tudo é rápido, o amor não dura nesta era sem beleza
    Even innocence has caught the midnight train
    Até mesmo a inocência pegou o trem da meia-noite
    These days the stars seem out of reach
    Hoje em dia as estrelas parecem estar fora do alcance
    But these days there ain’t a ladder on the streets
    Hoje em dia não há uma escada nestas ruas
    These days are fast, nothing last
    Hoje em dia tudo é rápido, o amor não dura
    There ain’t no time to waste
    Não há tempo a perder
    There ain’t nobody left to take the blame
    Não sobrou ninguém para tomar a culpa
    There ain’t nobody left but us these days
    E não sobrou mais ninguém além de nós hoje em dia
    Ain’t nobody left but us these days.
    Não sobrou mais ninguém além de nós hoje em dia.

    Veja também esses posts relacionados:

    For you

    setembro 24, 2014 • Honorato, Sandro
    Outros AutoresTextos

     

    { Leia ao som de – My Sacrifice }
     
     
    “Gostar de alguém é função do coração, mas esquecer, não. É tarefa da nossa cabecinha, que aliás é nossa em termos: tem alguma coisa lá dentro que age por conta própria, sem dar satisfação. Quem dera um esforço de conscientização resolvesse o assunto: não gosto mais dele, não quero mais saber daquele prepotente, desapareça, um, dois e já! “

    Por: Martha Medeiros 

     

     

    Hoje eu acordei de um sonho turbulento, nele eu via você, meu grande amor se afastando de mim, se tornando cada vez mais invisível. Acordei num pulo, e como você já deve imaginar eu estava muito assustada já que a sensação da perda é muito dura e desconfortável.  Mas ai eu lembrei, você não esta mais aqui, não somos mais um casal feliz como fomos um dia, nada mais é justificável. Então devo me contentar a viver de saudade, lembranças me atormentado nesses dias que se arrastam.
    Me permita te dizer algumas poucas palavras que resume exatamente o que eu sinto por você.

    Lembra quando andávamos de mãos dadas no parque? –  tola lembrança, eu sei, mas foi assim que você me cativou bem aos pouquinhos, na simplicidade dos nossos dias – E quando você me apresentou aos seus pais dizendo que você já havia encontrado a mulher da sua vida, nossa, como eu fiquei radiante naquele dia.Eu nunca esqueci nenhum desses momentos, pois foram eles o motivo da minha alegria, a força dos meus dias, eu estava sendo correspondida. Foram nesses momentos em que eu me libertei dos meus medos e tantos outro clichês. Te agradeço por isso! Porque em cada um desses momentos existia você, tudo se tornava possível para nós, um casal a beira da felicidade em plena harmonia de espírito. Reciprocidade resumia nossa cumplicidade.

    Foram essas coisas, aparentemente simples, mas que tornava tudo mais fácil pra mim, porque você fazia parte da minha história.  Eu sempre quis crer que seria você o co-autor da minha história …

    Sei que não é fácil recordar e não sentir saudade, mas também não é fácil permanecer no escuro, longe de quem se ama a mercê da solidão.Sinto sua falta, não nego, mas também aprendi a viver um dia de cada vez.

    Por mais que eu tente, ainda lembro, me emociono, me despedaço tentando buscar a uma única explicação cabível que justifique a falta que você me faz.
    Mas nesse caminho eu não posso parar por isso tento seguir minha jornada sem sua presença,  percebo que ainda é possível enxergar um horizonte ao fim dessa minha jornada solitária. É como disse o poeta: “Agora, o remédio é partir discretamente, sem palavras, sem lágrimas, sem gestos. De que servem lamentos e protestos, contra o destino?” 

    Eu apenas precisava te dizer em palavras o que as minhas atitudes não conseguem transmitir, busco viver um dia de cada vez – longe de você – não está sendo fácil, mas não será impossível também, afinal o que mais pode ficar de um bom relacionamento se não as coisas positivas que tiramos dele? eu aprendi muito com você, entre todos os aprendizados  um deles foi a ter ainda mais força diante das dificuldades impostas pela vida, você sempre me dizia para não desistir de nada mesmo se o mundo tentar a todo custo me derrubar, você dizia que eu precisava ser forte e não parar, e assim todos os meus sonhos seria possível – você estava certo, mas faltou me ensinar a te esquecer -.Resolvi prosseguir com algumas lembranças na bagagem e com um coração cheio e saudadeporque o sol sempre nasce no outro dia,  assim você me dizia.

     

    Ah! se eu pudesse voltar no tempo, mudaria tantas coisas, não desistiria de você. Mas pensando bem, você também desistiu de nos. Então só me resta acreditar que um dia a vida ira nos reencontrar trazendo momentos ainda melhores: flores pelo caminho, um amor pra além da vida.
    Eu acredito  que a vida está apenas rabiscando o rascunho da nossa trajetória até aqui, para depois nos unir com ainda mais força, amadurecimento e coragem . Seremos mais sentimento, mais razão,mais equilíbrio tornando a nossa história uma inspiração.

    Veja também esses posts relacionados:

    Estar Aqui

    setembro 19, 2014 • Honorato, Sandro
    HonoratoPoesia

    Boa tarde,
    Como vão?
    Que tal um poema bem romântico para começar bem o final de semana ?
    Espero que curtam 🙂
    Abraços e bom final de semana a todos.

    Estar Aqui
    Quando você estiver no abismo
    Estarei aqui para de volta puxá-la
    Quando você chorar
    Estarei aqui enxugando suas lágrimas
    Quando você precisar de um sonho
    Estarei aqui para realizar suas vontades
    Quando você sentir frio
    Estarei aqui para lhe aquecer em meus braços
    Quando você se sentir triste
    Estarei aqui para lhe arrancar um sorriso
    Quando você se sentir sozinha
    Estarei aqui como seu fiel amigo
    Quando você precisar de um coração
    Estarei aqui com o meu para lhe oferecer
    Quando você querer ouvir algo especial
    Estarei aqui com o meu “Eu amo Você”.
    AUTOR:HONORATO, Sandro.

    Veja também esses posts relacionados:

    Honorato`s Songs #25

    setembro 17, 2014 • Honorato, Sandro
    HonoratoMúsica

    Boa tarde,
    Como vão?
    Hoje vou postar uma música dos caras do CB Jr.
    Saudades dos caras. Chorão 🙁
    Dedico este som a uma pessoa que talvez nem vá ler,mas se um dia ela ver este post saberá que foi “homenageada”.
    Adoro esta citação “Será que amar demais ás vezes faz tão mal?”

    Espero que curtam o som.
    Abraços

     

    Charlie Brown Jr. – Hoje Sou Eu que Não Mais Te Quero

    A gente passa o dia junto
    A gente fala sobre tudo
    Mas eu sinto você tão longe

    Você diz sempre que me ama, mas não age como tal
    Será que amar demais, às vezes faz tão mal?
    Eu me pergunto por que as coisas são assim
    Todo dia eu recomeço muito perto do fim
    Mas o fato é que fomos, somos e seremos sempre muito fortes

    A gente corre o tempo todo atrás de um tal de ideal
    Baseado num formato que talvez não seja o ideal
    Nem pra você nem pra mim, nem pra você nem pra mim
    Eu olho pra você, eu vejo muito do que eu quero
    Mas o mesmo de você, sinceramente, hoje eu nem mais espero
    Já nem sei mais se eu quero, nem sei se quero

    Você era o meu céu, era meu chão, era meu mundo
    O nosso sonho era rodarmos juntos o mundo
    Mas nós nos perdemos pelo mundo
    Dia após dia cada um no seu mundo
    Cada um no seu mundo
    Mundo esse que era o nosso mundo
    Que era o nosso mundo

    Eu olho pra você, eu vejo muito do que eu quero
    Mas o mesmo de você, sinceramente, hoje eu nem mais espero
    Já nem sei mais se eu quero, nem sei se quero
    Hoje sou eu que não mais te quero
    Hoje sou eu que não mais te espero
    Hoje sou eu que não mais te quero
    Hoje sou eu que não mais te espero

    A gente fala sobre tudo
    A gente passa o dia junto
    Mas eu sinto você tão longe

    Você diz sempre que me ama, mas não age como tal
    Será que amar demais, às vezes faz tão mal?
    E eu me pergunto por que as coisas são assim
    Todo dia eu recomeço muito perto do fim
    Mas o fato é que fomos, somos e seremos sempre muito fortes

    A gente corre o tempo todo atrás de um tal de ideal
    Baseado num formato que talvez não seja o ideal
    Nem pra você nem pra mim, nem pra você nem pra mim

    Eu olho pra você, eu vejo muito do que eu quero
    Mas o mesmo de você, sinceramente, hoje eu nem mais espero
    Já nem sei mais se eu quero, nem sei se quero
    Hoje sou eu que não mais te quero…

    Veja também esses posts relacionados:

    Maybe

    setembro 15, 2014 • Honorato, Sandro
    HonoratoPoesia

    Boa tarde,
    Como vão?
    Hoje vou postar um poema que fiz há mais de dois anos, mas que merece ser postado apenas agora.
    Abraços.

    Maybe
    Talvez,
    Você se lembre daquele que te fez aquela música
    Você se lembre daquele que sonhava com a imagem sua
    Você se lembre daquele dia que dançamos na chuva
    Talvez,
    Você se lembre daquelas velhas fotografias
    Você se lembre daquele que lhe deu tantas alegrias
    Você se lembre daquelas nossas risadas nada contidas
    Talvez,
    Você se lembre daqueles belos momentos
    Você se lembre aquele que atendia seus desejos
    Você se lembre daquele nosso primeiro beijo
    Talvez,
    Você se lembre daquele que por ti chorou
    Você se lembre daquele que nunca te abandonou
    Você se lembre de quem sempre te amou
    Talvez,
    Você se lembre daquele poeta que você tirou  a inspiração
    Talvez você se lembre daquele que não sabia te dizer “não”
    Você se lembre de mim, que lhe deu o coração.
    AUTOR:HONORATO, Sandro.

    Veja também esses posts relacionados:

    1 2
    instagram
    Translate »