AUTOR: HONORATO, Sandro.
"Transbordando sentimentos puros em palavras"
AUTOR: HONORATO, Sandro.
caller_get_posts está depreciado. Utilize ignore_sticky_posts no lugar. in /home/rimasdop/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Olá,
Como vão?
Hoje postarei uma música “das antigas” para você ouvir e lembrar daquela pessoa em especial.
Abraços e cuidem-se
I feel so unsure
Eu me sinto tão inseguro
As I take your hand and lead you to the dance floor
Quando pego sua mão e a levo para a pista de dança
As the music dies, something in your eyes
Enquanto a música acaba, algo em seus olhos
Calls to mind a silver screen
Me lembra aquelas telas prateadas
And all those sad goodbyes
E todas as tristes despedidas
I’m never gonna dance again
Eu nunca vou dançar de novo
Guilty feet have got no rhythm
Pés culpados não tem ritmo
Though it’s easy to pretend
Embora seja fácil de fingir
I know you’re not a fool
Eu sei que você não é tola
Should’ve known better than to cheat a friend
Deveria saber melhor que não se trai uma amiga
And waste the chance that I’ve been given
E desperdiçar a chance que foi dada
So I’m never gonna dance again
Então, eu nunca vou dançar de novo
The way I danced with you
Do jeito que eu dançava com você
Time can never mend
O tempo não pode corrigir
The careless whispers of a good friend
Os sussurros descuidados de uma boa amiga
To the heart and mind
Para o coração e a mente
Ignorance is kind
Ignorância é amável
There’s no comfort in the truth
Não há conforto na verdade
Pain is all you’ll find
Dor é tudo que você encontrará
I’m never gonna dance again
Eu nunca vou dançar de novo
Guilty feet have got no rhythm
Pés culpados não tem ritmo
Though it’s easy to pretend
Embora seja fácil de fingir
I know you’re not a fool
Eu sei que você não é tola
Should’ve known better than to cheat a friend
Deveria saber melhor que não se trai uma amiga
And waste the chance that I’ve been given
E desperdiçar a chance que foi dada
So I’m never gonna dance again
Então, eu nunca vou dançar de novo
The way I danced with you
Do jeito que eu dançava com você
Never without your love
Nunca sem o seu amor
Tonight the music seems so loud
Esta noite a música parece tão alta
I wish that we could lose this crowd
Eu queria nos perder nesta multidão
Maybe it’s better this way
Talvez seja melhor desta maneira
We’d hurt each other with the things we’d want to say
Poderíamos nos machucar com coisas que queríamos falar
We could have been so good together
Poderíamos ter nos dado bem juntos
We could have lived this dance forever
Poderíamos ter vivido esta dança para sempre
But now who’s gonna dance with me?
Mas agora quem vai dançar comigo?
Please stay!
Por favor, fique!
I’m never gonna dance again
Eu nunca vou dançar de novo
Guilty feet have got no rhythm
Pés culpados não tem ritmo
Though it’s easy to pretend
Embora seja fácil de fingir
I know you’re not a fool
Eu sei que você não é tola
Should’ve known better than to cheat a friend
Deveria saber melhor que não se trai uma amiga
And waste the chance that I’ve been given
E desperdiçar a chance que foi dada
So I’m never gonna dance again
Então, eu nunca vou dançar de novo
The way I danced with you
Do jeito que eu dançava com você
(Now that you’re gone) now that you’re gone
(Agora que você se foi) agora que você se foi
(Now that you’re gone) what I did’s so wrong, so wrong
(Agora que você se foi) o que eu fiz de errado? De tão errado?
That you had to leave me alone?
Porque você tem que me deixar sozinho?
caller_get_posts está depreciado. Utilize ignore_sticky_posts no lugar. in /home/rimasdop/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Olá,
Como vão?
Hoje vou postar uma poesia bem legal e que dediquei a uma amiga recentemente.
Ela disse que adorou 🙂
Espero que vocês curtam também 🙂
Abraços
AUTOR: HONORATO, Sandro.
caller_get_posts está depreciado. Utilize ignore_sticky_posts no lugar. in /home/rimasdop/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Sinopse:
Crônicas de Redenção reúne contos da saga homônima que respondem e complementam fatos de Redenção – livro um: Legionella tais como: qual foi a última guerra na terra e como conquistamos a paz? Ou, quem são os metrovinos e como fieram para sobreviver? Ou, ainda, como foi a infância do bioterriorista Valker Kipsang.Mas Crônicas pode ser lido de forma independente em relação ao livro que inicia a saga. Se lido antes servirá de introdução a esta. Se lido depois, ajudará a compreender alguns faros enriquecendo o conhecimento do universo criado por Costa.
Além de entreter, a obra de M. A. Costa leva o leitor a refletir sobre a essência humana e os caminhos que a humanidade insiste em seguir, apesar de sua privilegiada capacidade de evolução como espécie de nós como indivíduo.”
Minha resenha:
Crônicas de Redenção segue é dividido em três contos basicamente que são intitulados de “Fim da guerra”, “ Valker” e “ Metrovinos”
Fim da Guerra
É um relato de um garoto que vive refugiado em seu próprio país(Índia) quando um homem poderoso do Irã (chamado Sigh) se revolta contra o domínio indiano no Oriente Médio. Por ser multi milionário, ele cria verdadeiras armas que acabam saindo de seu controle.O relato do garoto Heydar é muito preciso e assustador.
Valker
Este conto é um pouco mais real entre os três. É basicamente sobre uma briga entre família. Um pai drogado que vivia batendo em sua mulher e filho e claro, não media suas consequências.
Metrovinos
Esta estória é a mais detalhada de todo o livro. É o relato de um grande terremoto em Xangai que deixou alguns poucos sobreviventes embaixo da terra.Estes,foram dados como mortos pelas autoridades e tiveram que dar um jeito de sobreviver.Fizeram dos animais sua alimentação e dos escombros o seu lar.Adaptaram-se aos poucos sua visão e pele até que um dia ocorreu o confronto com o mundo externo, ou seja, a antiga casa de todos….
Para finalizar, considero os textos com uma boa idéia, bem criativos mas as narrativas são muito rápidas. Muito mesmo!
Não dá para se apegar a nenhum personagem para você ter idéia.
Contatos:
SKOOB
AMAZON
SARAIVA
caller_get_posts está depreciado. Utilize ignore_sticky_posts no lugar. in /home/rimasdop/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
No fundo, eu sempre soube.
Não daríamos certo.
Sinto lhe desapontar. Aliás, me desapontar. Nos desapontar.
Desta vez eu achava que poderia ser diferente.
Ah, mas valeu a pena sim, vamos ser sinceros: “foi bom pra você?”
Conheci em ti uma garota super especial.
Engraçada e que sempre animava os outros com seu sorriso de orelha a orelha.
Tem um bom gosto musical e para seriados também, por que não?
Me fez companhia quando nem minha sombra estava do meu lado.
E o teu corpo? Ah, poderia dedilhar-te facilmente dos pés até alcançar seus cachinhos e ali enrolar meus dedos na tentativa inútil de fazer ondinhas mais perfeitas do que elas realmente já são.
Seu perfume doce ainda deve estar na minha roupa assim como seu batom vermelho sangue naquela camisa branca.
Falando em boca lembro dos teus lábios…. eu queria beijá-los todo minuto e você sabe disso.
Outro deve estar fazendo isso agora enquanto o poeta idiota aqui escreve.
Você merece um alguém que dê presentes não só no Dia dos Namorados ou no seu aniversário.
Merece alguém que te olhe nos olhos e diga que te ama e não este aqui que faz isso pelo visor do celular.
Merece alguém de corpo, alma e coração presentes.
E olha, não sei desejar um feliz aniversário aos meus entes de sangue, mas eu espero que vocês dêem certo.
E claro, vou sentir falta tua.
Vou sentir falta dos nossos planos de se encontrar que todo ano foram frustrados.
Vou sentir falta das madrugadas conversando e acordar te pedindo desculpas por ter caído no sono.
Vou sentir falta das brigas que tínhamos quando você queria atenção e eu querendo ver meu time na televisão.
Vou sentir falta dos apelidos estranhos e impronunciáveis.
Vou sentir falta em lhe ser útil e não um amor descartável.
caller_get_posts está depreciado. Utilize ignore_sticky_posts no lugar. in /home/rimasdop/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Olá, como vão?
Hoje vou postar uma música que fez parte da vida muita gente aqui.Foi tema de um casal em “Malhação” lá em 2000/2001.
Millionaire say
O milionário diz que
Got a big shot deal
Conseguiu um grande negócio
And thrown it all away
E jogou tudo pro alto
But I’m not too sure
Mas eu não tenho certeza
How I’m supposed to feel
De como devo me sentir
Or what I’m supposed to say
Ou o que devo dizer
But I’m not, not sure,
Mas eu não, não tenho certeza
Not too sure how it feels
Não tenho muita certeza de qual a sensação
To handle every day
De lidar todo dia
And I miss you love
E eu sinto sua falta, amor
Make room for the pray
Abra espaço para a vítima
‘Cause I’m coming in
Pois eu estou chegando
With what I wanna say but
Com aquilo que quero dizer, mas
It’s gonna hurt
Isso vai doer
And I love the pain
E eu amo a dor
A breeding ground for hate but…
Um campo fértil para o ódio…
I’m not, not sure,
Eu não, não tenho certeza
Not too sure how it feels
Não tenho muita certeza de qual a sensação
To handle everyday
De lidar todo dia
Like the one that just passed
Como aquele que apenas passa
In the crowds of all the people
Na multidão de todas estas pessoas
Remember today
Lembre-se hoje
I’ve no respect for you
Eu não tenho respeito por você
And I miss you love
E eu sinto sua falta, amor
And I miss you love
E eu sinto sua falta, amor
I love the way you love
Eu amo a maneira que você ama
But I hate the way
Mas eu odeio a maneira
I’m supposed to love you back
Que eu deveria te amar de volta
It’s just a fad
É apenas um capricho
Part of the, teen, teenage against brigade and
Parte da brigada da angústia da adolescência e
I’m not, not sure,
Eu não, não tenho certeza
Not too sure how it feels
Não tenho muita certeza de qual a sensação
To handle everyday
De lidar todo dia
Like the one that just passed
Como aquele que apenas passa
In the crowds of all the people
Na multidão de todas estas pessoas
Remember today
Lembre-se hoje
I’ve no respect for you
Eu não tenho respeito por você
And I miss you love
E eu sinto sua falta, amor
And I miss you love
E eu sinto sua falta, amor
Remember today
Lembre-se hoje
I’ve no respect for you
Eu não tenho respeito por você
And I miss you love
E eu sinto sua falta, amor
And I miss you love
E eu sinto sua falta, amor
I love the way you love
Eu amo a maneira que você ama
But I hate the way
Mas eu odeio a maneira
I’m supposed to love you back
Que eu deveria te amar de volta
caller_get_posts está depreciado. Utilize ignore_sticky_posts no lugar. in /home/rimasdop/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131