Blogger Widgets

Honorato`s Songs #18

Bom dia
Como vão?
Hoje eu gostaria de postar uma música em homenagem ao meu grande amigo Adelso Jr. que faz aniversário este final de semana.
Ele que me incentivou a ouvir o som deste rapper e hoje posso dizer que sou fã dele.
Então,pra quem não conhece as músicas e sobretudo as letras de Lupe Fiasco,apreciem o som.

Abraços

Lupe Fiasco – Words I Never Said (Palavras que eu nunca disse)

It's so loud Inside my head
É muito barulho dentro da minha cabeça
With words that I should have said
Com as palavras que eu nunca disse
As I drown in my regrets
Enquanto me afogo em meus arrependimentos
I can't take back the words I never said
Não posso ter de volta as palavras que eu nunca disse
I can't take back the words I never said
Não posso ter de volta as palavras que eu nunca disse

I really think the war on terror is a bunch of bullshit
Eu realmente acho que Guerra ao terror é uma mentira
Just a poor excuse for you to use up all your bullets
Mais uma desculpa para usar a sua munição
How much money does it take to really make a full clip
Quanto dinheiro é necessário para se fazer um clipe?
9/11 building 7 did they really pull it
11 de Setembro ,foram eles mesmos?
Uhh, and a bunch of other cover ups
Uhh, e tem mais um monte de mentiras
Your child's future was the first to go with budget cuts
O futuro do seu filho foi o primeiro corte na despesa
If you think that hurts then, wait here comes the uppercut
Se você acha que isso dói espere que o pior estar por vir
The school was garbage in the first place, that's on the up and up
A escola já era um lixo mesmo e por ai vai

Keep you at the bottom but tease you with the uppercrust
Te mantém no fundo do poço mas te incomodam com a Elite
You get it then they move you so you never keeping up enough
*Você entende e eles se movem novamente
If you turn on TV all you see's a bunch of "what the f-cks"
Se você ligar a TV vai ver um monte de “Que por** é essa?”
Dude is dating so and so blabbering bout such and such
Fulano namorando com outro alguém, só mais um papo-furado
And that ain't Jersey Shore, homie that's the news
E essa não é a MTV,cara,é o noticiário
And these the same people that supposed to be telling us the truth
E eles são supostamente as pessoas que deveriam nos contar a verdade
Limbaugh is a racist, Glenn Beck is a racist
Limbaugh é um racist, Glenn Beck é um racista
Gaza strip was getting bombed, Obama didn't say shit
A faixa de Gaza foi bombardeada, Obama não disse mer** nenhuma
That's why I ain't vote for him, next one either
Por isso eu não votei nele e nem votarei na próxima
I'ma part of the problem, my problem is I'm peaceful
Sou parte do problema,o problema é que sou pacífico
And I believe in the people
E acredito nas pessoas

It's so loud Inside my head
É muito barulho dentro da minha cabeça
With words that I should have said
Com as palavras que eu nunca disse
As I drown in my regrets
Enquanto me afogo em meus arrependimentos
I can't take back the words I never said
Não posso ter de volta as palavras que eu nunca disse

Now you can say it ain't our fault if we never heard it
Você pode até dizer que isso não é culpa sua
But if we know better than we probably deserve it
Mas se você pensar melhor,provavelmente merecemos isso
Jihad is not a holy war, where's that in the worship?
Jihad não é Guerra Santa, você não vê isso na adoração?
Murdering is not Islam! And you are not observant
Assasinar não é Islamismo! E você não esta observando
And you are not a muslim
E você não é um muçulmano
Israel don't take my side cause look how far you've pushed them
*Israel não toma o que é meu porque observam onde ele está
Walk with me into the ghetto, this where all the Kush went
Caminhe comigo na favela, foi para lá que todos os Kush foram
Complain about the liquor store but what you drinking liquor for?
Reclamam do bar mas pelo o que você esta se embreagando?
Complain about the gloom but when'd you pick a broom up?
Reclama da melancolia mas você sequer já pegou numa vassoura
Just listening to Pac ain't gone make it stop
Apenas ouvir 2Pac não vai fazer isso parar
A rebel in your thoughts, ain't gon make it halt
Um rebelled em seus pensamentos não vai adiantar nada
If you don't become an actor you'll never be a factor
Se você não se tornar um ator nunca sera um fator

Pills with million side effects
Pílulas com milhões de efeitos colaterais
Take em when the pain's felt
São tomados para passar a dor
Wash them down with Diet soda
Mandam goela abaixo com refrigerante Diet
Killin off your brain cells
Matando as células do seu cérebro
Crooked banks around the World
Bancos falidos ao redor do mundo
Would gladly give a loan today
Ficarão contentes em lhe dar um empréstimo
So if you ever miss payment
Então se você perder um pagamento
They can take your home away!
Eles poderão tomar a sua casa!

It's so loud Inside my head
É muito barulho dentro da minha cabeça
With words that I should have said
Com as palavras que eu nunca disse
As I drown in my regrets
Enquanto me afogo em meus arrependimentos
I can't take back the words I never said
Não posso ter de volta as palavras que eu nunca disse

I think that all the silence is worse than all the violence
Eu acho que o silêncio é a pior violência
Fear is such a weak emotion that's why I despise it
Medo é uma emoção tão fraco,por isso a desprezo
We scared of almost everything, afraid to even tell the truth
Nós temos medo de quase tudo, medo até de dizer a verdade
So scared of what you think of me, I'm scared of even telling you
Tenho medo do que você pensa de mim, eu tenho medo de dizer a você
Sometimes I'm like the only person I feel safe to tell it to
As vezes sou a única pessoa a quem posso confiar
I'm locked inside a cell in me, I know that there's a jail in you
Estou numa cela e sei que você também
Consider this your bailing out, so take a breath, inhale a few
Considere esta a sua fiança,respire,inale
My screams is finally getting free, my thoughts is finally yelling through
Meus gritos estão se libertando,meus pensamentos finalmente gritando
It's so loud
É tanto barulho

It's so loud Inside my head
É muito barulho dentro da minha cabeça
With words that I should have said
Com as palavras que eu nunca disse
As I drown in my regrets
Enquanto me afogo em meus arrependimentos
I can't take back the words I never said
Não posso ter de volta as palavras que eu nunca disse

2 Pensamentos:

  1. poxa, não conhecia essa música. bacana a letra ^^
    bjs

    http://torporniilista.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  2. Oi
    Não conhecia a música, o cantor tb.. acho que só ouvi um feat dele uma vez. Não lembro com quem.

    bjs
    Nana - Obsession Valley

    ResponderExcluir